Change it into Japanese or keep the English name?
The reason why I am asking, as I will be more concentrated on Pixiv, as I have been learning Japanese, the Kanji for Jigoku is fairly Simple, but Rat / Rodent context can be used, but the direct spelling of Ratto in Haragana could be used. One has an advantage of Kanji usage....
I have no clue for the keyboard mapping of Haragana. くちの <=== I am still learning. ノマレマコミヒソサツサ.
I know Tori's Kanji, the De -> in or at and how it comes after a noun, Shoujo refers to a girl. Jigoku Hell, Goku for prison.